Abstract

In this paper, polysemous nouns motivated by verbs, which have undergone changes in their semantic structure since the late 20th century, were considered. The analysis was carried out using the materials of explanatory dictionaries compared with the functioning of new meanings in the structure of polysemants. The formation of secondary nominations in the semantic paradigm of deverbatives was investigated using the models of word-formation, as well as the semantic and descriptive analysis of lexical units. The results of the study show that new meanings of nouns develop with the help of original values of the motivator and new meanings of verbs that are formed at the present stage mainly in the process of semantic derivation. The original meaning acts as a major source of secondary nominations. It was concluded that the expansion of the semantic paradigm of polysemous nouns follows the active word-formation models. Semantic derivation prevails. The new values belong to different language domains.

Highlights

  • Polysemous nouns motivated by verbs, which have undergone changes in their semantic structure since the late 20th century, were considered

  • The analysis was carried out using the materials of explanatory dictionaries compared with the functioning of new meanings in the structure of polysemants

  • The formation of secondary nominations in the semantic paradigm of deverbatives was investigated using the models of word-formation, as well as the semantic and descriptive analysis of lexical units

Read more

Summary

Introduction

Изменения в структуре многозначных существительных исследуются с точки зрения путей формирования вторичных номинаций, содержащих регулярные словообразовательные значения, анализируются словообразовательные модели, по которым образованы новые ЛСВ. Это значение включается в семантическую парадигму существительного откат путем метафорического переноса по функциональному сходству: ‘обратное движение чего-л.’ → ‘обратное движение от прогрессивных идей, начинаний’. Что достаточно часто откат на современном этапе употребляется в значении (5-й ЛСВ) ‘неофициальное название части денежных средств, выделяемых на выполнение работ по государственному заказу, которую исполнитель заказа в благодарность за получение данного заказа, работы возвращает заказчику в лице чиновника, руководителя государственного органа’ (ЭИП); ‘вид взятки в коммерческой деятельности, нелегальный возврат представителю заказчика части стоимости заказа в качестве вознаграждения за то, что заказ достался этой фирме, а не конкурентам’ (СМС): «Откат» – это подарок тому, от кого зависит, чтобы будущий коммерсант некоторое время не знал горя, или попросту взятка, еще проще – та самая коррупция, с которой все вроде борются, но которая поддерживается как раз силами тех, кто с ней должен бороться

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.