Abstract
Семантика понятия «вежливость» в различных лингвокультурах: универсальное и культурно-специфическое
Highlights
О межкультурного общения возрастает роль исследований, направленных на изучение культурных ценностей, присущих той или иной культуре, и культурной специфики средств их вербализации
The article focuses on the notion of politeness
its semantic scope and means of expression may vary from culture to culture
Summary
В русской лингвокультурологической традиции категория вежливости определяется по-разному, но в основе всех определений лежит философское понимание вежливости. Кобзева также дает определение вежливости как морального качества человека, для которого уважение к людям является повседневной нормой поведения (Кобзева, 2003: 23). Формановской, которая внесла весомый вклад в исследование вежливости в отечественной лингвистике, вежливость – это все то же проявление уважительного отношения к адресату, это социальнокультурный компонент общения, связанный с речью, это моральное качество, характеризующее поведение человека. Традиционное понимание вежливости как проявления уважения и внимания, по мнению Т.В. Вежливость является обязательным элементом в гармонизации коммуникативного взаимодействия в различных речевых жанрах (Кормилицына, Шамьенова, 1999). Что различные трактовки вежливости в русскоязычной традиции имеют в своей основе вежливость как проявление уважения, как такое моральное качество человека, которое связано с речевым поведением, направленным на гармонизацию социального взаимодействия. – Т.5, No1, 2019 поведение вербализуется с помощью различных языковых средств, так называемых формул вежливости Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. – Т.5, No1, 2019 поведение вербализуется с помощью различных языковых средств, так называемых формул вежливости
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
More From: RESEARCH RESULT. THEORETICAL AND APPLIED LINGUISTICS
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.