Abstract

Сборник «Китайские истории» («Кара моногатари») представляет собой собрание из 27 историй разного объема. Действие всех историй происходит в Китае. Сюжеты находят соответствие в целом ряде китайских источников, среди которых исторические сочинения, танские и сунские новеллы, стихи и поэмы Бо Цзюй-и. Датировка «Кара моногатари»долгое время была предметом дискуссии, окончательно вопрос не решен и сейчас. По версии, считающейся на сегодняшний день наиболее убедительной, написание про­изведения относится ко второй половине XII в., к концу периода Хэйан, а автором является Фудзивара-но Сигэнори. Текст «Кара моногатари» на­писан на литературном японском языке и содержит аллюзии не только на китайские источники, но и на японские поэтические и прозаические тек­сты. История о трагической любви императора Сюань-цзуна и Ян-гуйфэй занимает почти четверть всего текста памятника. Трактовка событий осно­вана на поэме Бо Цзюй-и «Вечная печаль». В данный отрывок текста вклю­чены восемь японских стихотворений-вака, которые служат средством для адаптации сюжета к канонам японской литературы. Несмотря на то, что «Кара моногатари» в целом сочинение светское, концовка данной истории является буддийской и не встречается в китайских источниках, что можно объяснить большим влиянием буддизма в Японии, чем в Китае.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.